¿Cuándo empezaré a vivir?

When will my life begin? in español

tangled-disney_es

 

¡Hola!

Back into written in Spanish and as I like to learn with music, I found the lyrics of this Disney song from Tangled (Enrédados in Spanish), When will my life begin?

And… it was translated differently than in French as usual… And as you will see in another post with the reverse exercise/translation 🙂

Here, the Spanish to French translation

 

¿Cuándo empezaré a vivir?
Quand vais-je commencer à vivre ?

(English subtitles in the video)

Siete A EME, un día más inició.
7 heures du matin, un jour de plus commence.
A los quehaceres y a barrer muy bien.
C’est parti pour les corvées et bien balayer.
Pulo y encero, lavo y saco brillo.
Polir et cirer, laver et faire briller.
Terminé, ¿Qué hora es? Siete con dieciséis.
J’ai fini. Quelle heure est-il ? Sept heures seize.

Un libro leeré o tal vez dos o tres.
Je lirai un livre ou peut-être deux ou trois.
O en mi galería algo pintaré.
Ou je peindrai quelque chose dans ma galerie.
Guitarra toco, tejo, horneo y ya no sé.
Je joue de la guitare, je tricote, je fais un gâteau et je ne sais quoi.
¿Yo cuándo empezaré a vivir?
Quand vais-je commencer à vivre ?

Rompecabezas, dardos y hacer galletas,
Puzzles, fléchettes et cuire des biscuits,
Papel maché, ballet y algo de ajedrez,
Papier mâché, ballet et jouer aux échecs,
Alfarería, ventriloquía y velas,
Poterie, ventriloquie et bougies,
Estirar, dibujar o trepar o coser.
S’étirer, dessiner ou grimper ou coudre.

Los libros releeré si el rato hay que pasar
Je relirai les livres pendant que le temps passe
Y pintaré algo más, encontraré un lugar.
Et je peindrai autre chose, je trouverai bien un endroit.
Y mi cabello a cepillar, y a cepillar
Et mes cheveux, je les brosse, brosse et brosse
Pero al final siempre vuelvo a aquí…
Mais à la fin, je reviens toujours ici…

Yo me pregunto, pregunto, pregunto
Je me demande, demande, demande
¿Que cuándo empezaré a vivir?
Quand vais-je commencer à vivre ?

 

Las luces que deseo contemplar
Les lumières que je souhaite contempler
Cada año en mi cumpleaños están.
Tous les ans, le jour de mon anniversaire.
¿De dónde son? Ahí quiero ir
D’où viennent-elles ? C’est là où je veux aller
Quizá hoy mi madre me permita ya salir…
Peut-être que ma mère me laissera sortir aujourd’hui…

 

 

Advertisements

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s